Вежбицкая а. Язык
Superlinguist - это электронная научная библиотека, посвященная теоретическим и прикладным вопросам лингвистики, а также изучению различным языков.
Как устроен сайт
Сайт состоит из разделов, в каждой из которых включены еще подразделы.
Главная. В этом разделе представлена общая информация о сайте. Здесь также можно связаться с администрацией сайта через пункт «Контакты».
Книги. Это самый крупный раздел сайта. Здесь представлены книги (учебники, монографии, словари, энциклопедии, справочники) по различным лингвистическим направлениям и языкам, полный список которых представлен в разделе "Книги".
Для студента. В этом разделе находится множество полезных материалов для студентов: рефераты, курсовые, дипломные, конспекты лекций, ответы к экзаменам.
Наша библиотека рассчитана на любой круг читателей, имеющих дело с лингвистикой и языками, начиная от школьника, который только подступается к этой области и заканчивая ведущим ученым-лингвистом, работающим над своим очередным трудом.
Какова основная цель сайта
Основная цель проекта - это повышение научного и образовательного уровня лиц, интересующихся вопросам лингвистики и изучающих различные языки.
Какие ресурсы содержатся на сайте
На сайте выложены учебники, монографии, словари, справочники, энциклопедии, периодика авторефераты и диссертации по различным направлениям и языкам. Материалы представлены в форматах.doc (MS Word), .pdf (Acrobat Reader), .djvu (WinDjvu) и txt. Каждый файл помещен в архив (WinRAR).
(2 Голосов)Вежбицкая А.
Язык. Культура. Познание
Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. - М.: Pуcские словари , 1996. - 416 с. Электронная книга . Лингвистика. Этнолингвистика и лингвокультурология
Аннотация (описание)
Анна Вежбицкая
всемирно известный лингвист, чьи публикации в СССР и России всегда носили случайный и эпизодический характер и не удовлетворяли интереса к ее творчеству. Сфера ее деятельности находится на пересечении лингвистики и ряда других наук, в первую очередь, культурологии, психологии культуры и науки о познании. Л. Вежбицкая разрабатывает не имеющие аналогов в лингвистической мире теории метаязыка и зтнограмматики, создает совершенно оригинальные описания различных языков, позволяющие проникнуть посредством строгого лингвистического анализа в культуру и способ мышления соответствующих народов. Первая книга Анны Вежбицкой на русском языке «Язык. Культура Познание» представляет собой сборник статей, собранных автором специально для издания в России н ориентированных, прежде всего, на русский язык и русскую культуру.
Книга предназначена для очень широкого круга читателей, начиная от специалистов по лингвистике, философии и культурологии и кончая неспециалистами, которые найдут в ней интереснейшую информацию о языке, культуре, мышлении, их связях н взаимовлиянии.
Анна Вежбицка (польск. Anna Wierzbicka, род. 10 марта 1938, Варшава) - польский и австралийский лингвист. Сфера интересов - лингвистическая семантика, прагматика и межязыковые взаимодействия, русистика. На протяжении многих лет пытается выделить естественный семантический метаязык.
Биография
Профессиональное образование получила в Польше. В 1964-1965 годах в течение полугода была на стажировке в Институте славяноведения и балканистики АН СССР в Москве. В этот период многократно обсуждала идеи лингвистической семантики с московскими лингвистами, прежде всего с И. А. Мельчуком, А. К. Жолковским и Ю. Д. Апресяном. Возвратившись в Польшу, сотрудничала с ведущим польским семантиком Анджеем Богуславским. В 1966-1967 годах слушала лекции по общей грамматике Ноама Хомского в МТИ (США). В 1972 году переехала в Австралию; с 1973 года - профессор лингвистики Австралийского национального университета в Канберре. Действительный член (Fellow) Австралийской академии социальных наук с 1996 года. Иностранный член РАН по отделению литературы и языка с 1999 года.
Список работ
- English: Meaning and culture (2006). ISBN 0195174747
- What Did Jesus Mean? Explaining the Sermon on the Mount and the Parables in simple and universal human concepts (2001)
- Emotions Across Languages and Cultures: Diversity and universals (1999)
- Understanding Cultures Through Their Key Words: English, Russian, Polish, German, Japanese (1997)
- Semantics: Primes and Universals (1996)
- Semantics, Culture and Cognition: Universal human concepts in culture-specific configurations (1992)
- Cross-cultural pragmatics: The semantics of human interaction (1991)
- The Semantics of Grammar (1988)
- English Speech Act Verbs: A semantic dictionary (1987)
- Lexicography and Conceptual Analysis (1985)
- The Case for Surface Case (1980)
- Lingua Mentalis: The semantics of natural language (1980)
- Semantic Primitives (1972)
Издания на русском языке
- Вежбицка А., Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике, выпуск XVI, Лингвистическая прагматика. / Составление и вступительная статья Н. Д. Арутюновой и Е. В. Падучевой, общая редакция Е. В. Падучевой - М.: Прогресс, 1985, с. 251-275.
- Вежбицкая А., Язык. Культура. Познание. / Перевод с английского, ответственный редактор М. А. Кронгауз, вступительная статья Е. В. Падучевой - М.: Русские словари, 1996-412 с. ISBN 5-89216-002-5
- Вежбицкая А., Семантические универсалии и описание языков. М., 1999
- Вежбицкая А., Понимание культур через посредство ключевых слов, М.: Языки славянской культуры, 2001-288 с. ISBN 5-7859-0189-7.
- Вежбицкая А., Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики, М., 2001. ISBN 5-7859-0190-0.
Работы, доступные в Рунете
- Семантические примитивы (отрывок) (Вежбицка А. Из книги «Семантические примитивы». Введение // Семиотика / Под ред. Ю. С. Степанова. - М., 1983)
- Метатекст в тексте (Новое в зарубежной лингвистике. Вып.8. Лингвистика текста. М., 1978 с. 402-421)
- Понимание культур через посредство ключевых слов (отрывок) (Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов / Пер. с англ. А. Д. Шмелёва. - М.: Языки славянской культуры, 2001. - 288 с.)
- Русские культурные скрипты и их отражение в языке Русский язык в научном освещении. - № 2(4). - М., 2002. - С. 6-34.
- Семантика, культура и познание: Общечеловеческие понятия в культуроспецифических контекстах (Thesis. - Вып. 3. - М., 1993. - С. 185-206). Публикация является журнальным вариантом «Введения» к одноимённой монографии (1992)
- Прототипы и инварианты (Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. - М., 1996. - С. 201-231)
- Обозначения цвета и универсалии зрительного восприятия (Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. - М., 1996. - С. 231-291)
- Семантические универсалии и «примитивное мышление» (Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. - М., 1996. - С. 291-325)
Другие ссылки
- личная страница на сайте Австралийского национального университета
- Анна Вежбицкая на OpenLibrary
- конспект трёхчасового интервью с Анной Вежбицкой в рамках проекта устной истории Австралийской национальной библиотеки (the Oral History Collection of the National Library of Australia)
- Ирина Левонтина. FAQ: Языковая картина мира // ПостНаука, 23.04.2014.
Литература
- Статья на Кругосвете
- Статья в «Мегаэнциклопедии Кирилла и Мефодия»
А́нна Вежби́цка (10 марта 1938 г., Варшава)- польский лингвист. Сфера интересов - лингвистическая семантика, прагматика и межязыковые взаимодействия, русистика. Всю жизнь пытается выделить естественный семантический метаязык.
Профессиональное образование получила в Польше. В 1964-1965 годах в течение полугода была на стажировке в Институте славяноведения и балканистики АН СССР в Москве. В этот период многократно обсуждала идеи лингвистической семантики с московскими лингвистами, прежде всего с И. А. Мельчуком, А. К. Жолковским и Ю. Д. Апресяном. Возвратившись в Польшу, сотрудничала с ведущим польским семантиком Анджеем Богуславским. В 1966-1967 годах слушала лекции по общей грамматике Ноама Хомского в МТИ (США). В 1972 году переехала в Австралию; с 1973 года - профессор лингвистики Австралийского национального университета в Канберре. Действительный член (Fellow) Австралийской академии социальных наук с 1996 года. Иностранный член РАН по отделению литературы и языка с 1999 года.
Анна Вежбицка (польск. Anna Wierzbicka, 10 марта 1938, Варшава) — польский и австралийский лингвист. Сфера интересов — лингвистическая семантика, прагматика и межязыковые взаимодействия, русистика. На протяжении многих лет пытается выделить естественный семантический метаязык.
Профессиональное образование получила в Польше. В 1964-1965 годах в течение полугода была на стажировке в Институте славяноведения и балканистики АН СССР в Москве. В этот период многократно обсуждала идеи лингвистической семантики с московскими лингвистами, прежде всего с И.А. Мельчуком, А.К. Жолковским и Ю.Д. Апресяном. Возвратившись в Польшу, сотрудничала с ведущим польским семантиком Анджеем Богуславским.
В 1966-1967 годах слушала лекции по общей грамматике Ноама Хомского в МТИ (США). В 1972 году переехала в Австралию; с 1973 года — профессор лингвистики Австралийского национального университета в Канберре. Действительный член (Fellow) Австралийской академии социальных наук с 1996 года. Иностранный член РАН по отделению литературы и языка с 1999 года.
Книги (3)
Понимание культур через посредство ключевых слов
Основные положения, развиваемые в книге А. Вежбицкой, заключаются в том, что разные языки существенно разнятся в отношении своего словарного состава и эти различия отражают различия ядерных ценностей соответствующих культурных общностей.
В своей книге А. Вежбицкая стремится показать, что всякая культура может быть исследована, подвергнута сопоставительному анализу и описана при помощи ключевых слов языка, обслуживающего данную культуру.
Теоретическим фундаментом такого анализа может служить естественный семантический метаязык, который реконструируется на основе широких сопоставительно-языковых исследований.
Книга адресована не только лингвистам, но также антропологам, психологам и философам.
Семантические универсалии и базисные концепты
В книге всемирно известного лингвиста, иностранного члена Российской академии наук собран ряд работ (включая новейшие переводы), в совокупности иллюстрирующих различные аспекты применения языка и культуры.
В частности, в книге рассматриваются различные темы грамматической, словообразовательной и лексической семантики, анализируются ключевые концепты различных культур, в том числе, русской культуры, описывается семантика евангельских текстов.
Книга предназначена для очень широкого круга читателей, начиная от специалистов по лингвистике, когнитивной психологии, философии и культурологии и кончая неспециалистами, которые найдут в ней интереснейшую информацию о языке, культуре, мышлении, их связях и взаимовлияниях.
Язык. Культура. Познание
Анна Вежбицкая — всемирно известный лингвист, чьи публикации в СССР и России всегда носили случайный и эпизодический характер и не удовлетворяли интереса к ее творчеству.
Сфера ее деятельности находится на пересечении лингвистики и ряда других наук, в первую очередь, культурологии, психологии культуры и науки о познании. А. Вежбицкая разрабатывает не имеющие аналогов в лингвистическом мире теории метаязыка и этнограмматики, создает совершенно оригинальные описания различных языков, позволяющие проникнуть посредством строгого лингвистического анализа в культуру и способ мышления соответствующих народов.
Первая книга Анны Вежбицкой на русском языке «Язык. Культура. Познание» представляет собой сборник статей, собранных автором специально для издания в России и ориентированных, прежде всего, на русский язык и русскую культуру.
Похожие статьи
-
Удмуртские перепечи Перепечи с курицей и сыром рецепт
Перепечи – рецепт удмуртской старинной выпечки, представляющей собой своего рода ватрушку с различными мясными или овощными начинками и яичной заливкой. Подавать подобное угощение принято в горячем виде с пылу с жару, дополняя чаем или...
-
Суфле из кабачков. Рецепты приготовления. Как сделать суфле из кабачков рецепт с фото пошагово Запеканка суфле из кабачка с фаршем
Просмотры: 30 524 Ребенку, которому только что исполнилось 6 месяцев, а до первого дня рождения еще далеко, очень нужны витамины, строительные вещества для клеток, а также клетчатка и пектин. Детское здоровье и отличное настроение...
-
Рецепт супа харчо из курицы в мультиварке Харчо рецепт классический в мультиварке с курицей
Не секрет, что приготовленные в мультиварке блюда выходят гораздо вкуснее, чем при приготовлении традиционным способом в кастрюле. В чем тайна? Эта чудо машина умеет готовить в режиме «Томление», то есть удерживает одну и ту же не очень...
-
Солянка из говядины — рецепт приготовления
1. Этап Поставить вариться говядину в подсоленной воде примерно около часа. После вытащить, охладить и нарезать на маленькие кусочки. Воду не сливать это наша основа.2. Этап С моркови и лука сделать зажарку, в конце добавить томат и...
-
Куриные желудки в сметане: рецепт приготовления
Куриные желудки – это вкусный и недорогой продукт. Кроме всего этого, он еще считается полезным. Желудки куриные можно с легкостью включить в рацион для похудения, так как калорийность у этого субпродукта низкая . Из куриных потрохов...
-
К чему снится водить машину: что нам говорят сонники Миллера, Ванги, Хассе и других
Путешествия в ночных грёзах бывают столь же увлекательны, как и в реальном мире. Чувство движения наполняет лёгкостью и сопровождается приятными ощущениями. Во сне к услугам сновидца авиаперелёты в любую точку планеты, скоростные поезда,...